4/29/2010

Séptima entrevista: ¡Esta vez Fantômas, faceta como solista y Tomahawk!

Cerramos Abril con la séptima entrevista a Mike Patton en lo que va del 2010 y con un promedio de una entrada por día. Estamos muy contentos de que haya sido un mes noticioso.
También nos alegramos por esta entrevista, que junto a la de sus soundtracks favoritos de películas de terror, sale de lo común, con temas como Adult Thems for Voice, Tomahawk, lo nuevo de Moonchild y Fantômas.
Patton contestando certero sobre los inicios de su banda ¡Como se nota que aún los tiene en mente! biggrin

Mike Patton Interview
Por Gary Suarez:

Hace mucho tiempo que soy fan de gran parte de tu trabajo.

Mi más sentido pésame.



La primera vez que te vi fue en un show de Fantômas -Creo que fue uno de los primeros shows en The Knitting Factory (NY) . Entrevisté a Buzz Osbourne la semana pasada y también lo hablamos. El era como: "Sí que recuerdo esos shows, hicimos dos por noche!"

Ese fue un ensayo de escape al fuego. Por cierto, esos no fueron nuestros primeros shows. Debutamos en San Francisco y fue bastante tenso. Estábamos todos inmersos en esta lectura musical lejana a cualquier parámetro, sólo para poder recordar que mierda estábamos haciendo. Fue bastante tenso y me hago responsable de aquello. Definitivamente puse a esta gran banda junta y recién ahí fue cuando realmente empezamos a probar. Eso fue, cortésmente, la zorra. Hicimos un montón de shows y luego hicimos el disco. Todo se hizo a lo mejor no en el orden correcto. Pero bueno, logramos salir adelante.

Fue un disco realmente bueno, también. Vi que ustedes tocaron años después de que el disco haya salido y definitivamente parecían más cómodos.
[Risas] En comparación con los Knitting shows, sí. Esos fueron increíblemente incómodos.

En un momento dado, Dave Lombardo estaba tocando un platillo. Lo hizo por alrededor de dos minutos, y creo que tu dijiste: "Podríamos hacer esto toda la noche."
Bueno, esa es una forma de hacer reaccionar al público, sin dudas. Esa era mi manera de torcerles el brazo y decirles: "Hey, estoy aquí al control. Estás aquí para vernos. ¿Quieres que sea molesto? ¡Genial! Si te quieres quedar, vas a tener que escuchar esto". Estar en el escenario te da ese tipo de confianza- para bien o para mal.

¿Cuál es la situación actual de Fantômas?
Sólo necesito escribir un nuevo disco para estos chicos. Están sentados alrededor esperándome. Esa es la situación. Muy sencillo. Solo debo, ya sabes, hacerlo.

Bueno, ya tienes otros proyectos andando.
Sí, pero este (Fantômas) es uno importante para mí. Está cerca de mi corazón. No quiero darlo por sentado.



Debido a mi familiaridad con tu forma de trabajar, no fue del todo una sorpresa el saber que habías armado un álbum con canciones de lengua italiana. ¿Cómo ocurrió Mondo Cane?

Bueno, viví en Italia durante unos seis o siete años, y me enamoré de cierto sonido, cierto estilo de música que llegó mucho antes de que yo naciera. En cierto modo me asignaron esta fase a mi vida y quise volver a crear algo y hacer mi propia versión de ella en algún momento. Hace un par de años tuve la oportunidad de hacerlo, así que me lancé.

Entonces, ¿qué tipo de criterios utilizaste para elegir las canciones? Me imagino que tenías una lista corta con las cuales poder trabajar, o incluso una larga.
Realmente larga. Como de doscientos de profundidad. Lo que haces es seleccionar las que puedas cantar bien y a las que puedas hacerle bien los arreglos. Cuando atacas a música como ésta -o en realidad cuando haces cualquier cover, en mi opinión- debes hacerlo de forma agresiva. Tienes que tomarte las libertades que a lo mejor no están presentes en el material con que estás trabajando. Para mí, es importante llevar estas piezas musicales a tierra. Ya son perfectas. No voy a hacerlas mejor. Sólo voy a hacerlas diferente. Así que las llevas a tierra y averiguas lo que vas a hacer con ellas. Eso fue básicamente lo que hice.

He tenido algo de tiempo con el disco y le he hecho un poco de excavación reproduciendo las pistas lado a lado con las originales que pude encontrar.
Eso para mí ya es una victoria. Para los periodistas o cualquiera que las compare con las originales, es ya un puñetazo.

Has despertado mi interés. Así que tengo que preguntarte, ¿el álbum abre intencionalmente con la canción de Mina [Il Cielo In Una Stanza] para que los fans de Goodfellas puedan reconocerla?
[Risas] Es curioso que digas eso. No. La razón por la que abre el disco es porque pensé que era uno de los temas más potentes, uno de los mejores materiales de todo el conjunto con el cual trabajé. También pasó a ser un gran éxito en Italia. Aquí, ya sabes, no estoy tan seguro. Creo que apareció en las listas de Billboard en sus días. Ahora sí, la gente la conoce como la canción de Goodfellas. Pero si la conocen por cualquier otra razón no es una mala asociación. Estoy feliz de que la gente la conozca por cualquier otra razón. He tenido que explicarle a periodistas [estadounidenses] eso mismo, que no es desconocida... he tenido que decirles: "No, esta canción era realmente famosa e incluso fue utilizada en esta película de Martin Scorsese, esta escena donde el muchacho entra en la habitación con sus amigos, explicando quién es Jimmy Two Times". Mucha gente no sabe eso.

Me imagino que habrá mucha gente que elegirá el disco por tu nombre y se preguntará de dónde vinieron estas canciones. Ya he comenzado a leer historias sobre algunos de estos cantantes y de sus bandas sonoras, los cuales tienen historias de vida interesantes.
Por supuesto.

Me estoy olvidando el nombre, pero hubo uno que al parecer se habría suicidado.
Luigi Tenco.

Y el suicidio fue cuestionado.
Gracias por hacer tu tarea.

De verdad me gustó el disco.
De eso se trata. Si puedo hacer una obra de arte que haga que la gente piense o quiera hacer cosas -no importa cuales sean- creo que es bueno.

Sé que tienes actuaciones con Mondo Cane fuera de los EE.UU. ¿Qué hay de aquí en EE.UU.?
Estoy trabajando en ello. Es una bestia.

¿Debido a la orquesta de cuarenta piezas?
Sí, y una banda de diez músicos. De Italia. Así que no es tan fácil como a lo que estoy acostumbrado, a lo que supone una banda de cinco piezas yendo por la carretera. No es así. Esto es algo que requiere más paciencia, y definitivamente me pone a prueba. Espero que vayamos a tocar unos dos o tres conciertos a los Estados. Me encantaría hacer una gira. En Europa estamos haciendo una gira de un mes. ¿Qué puedo decir? Sin hablar mierda de los Estados Unidos, en Europa definitivamente hay más de un formato para hacer algo como esto. Esa es la verdad.



Teniendo en cuenta todos los proyectos en los que has trabajado en los últimos años, que fue lo que te trajo de vuelta a Faith No More?

No hay una buena respuesta para eso. Sólo sucedió. Creo que fue una reconciliación de sucesos. Nos han hecho ofertas para reformarnos muchas, muchas veces durante los últimos diez años. En algún momento, todos nos dimos cuenta "Hey! ¿Cuál es el problema aquí? ¿Debiéramos hacerlo? ¿La música se sostendrá?" Esa fue la gran pregunta. Por lo tanto, ensayamos un poco para averiguar si valdría la pena el ponerse de pie o no. Y lo hizo. Y aquí estamos.

¿Cómo han sido estos shows de reencuentro para ti? ¿Te han sido agradables?
Sí. Por supuesto. No estoy en el negocio del sufrimiento. No voy a ponerme allí para torturarme a mí mismo. Simplemente no lo haría. Se siente bien. Se siente cómodo. En cierto modo, estamos en una especie de... estamos revisando el pasado, pero también estamos curando viejas heridas. No nos separamos bajo las mejores circunstancias y esta es una especie de oportunidad de obtener ese derecho. Cualquier persona en su vida, si tiene la oportunidad de volver a un instante determinado, y tal vez poder hacer algo distinto... Creo que eso es lo que estamos haciendo ahora.

Con estos shows en vivo, de quién fue la idea de incluir covers a Peaches & Herb y a Lady GaGa en el set?
[Risas] No quiero tomar el crédito completo, pero... Mira, es algo que sucede. No es algo en donde nos sentamos y les digo: "Hey, vamos a poner a Lady GaGa sobre una de nuestras canciones". Simplemente sucede. Mucho de eso fue responsabilidad mía. Hemos tocado determinado set durante un periodo de tiempo, y es natural el obtener un poco de complacencia. Así que para mí, lo divertido es inyectar canciones de otras personas a las nuestras. Supongo que es un mash-up en vivo, si se quiere.

Conozco a mucha gente que está realmente entusiasmada con los shows y la reunión. ¿Creen ustedes chicos que, reconciliados como están, volverán al estudio para componer y grabar un nuevo material?
¿A quién le importa? ¿Por qué tiene que importar? Básicamente, en lo que estamos ahora es en que la gente disfrute mientras esto dure. Cualquier cosa más allá de eso, hey, no puedo controlarlo. No podemos controlarlo. Por lo tanto, no es importante. Si las personas están decidiendo ir a nuestros shows en base a [si] estamos grabando otro disco o no? Hey, ¿estás bromeando? No. No les importa. No les importa una mierda. Y para que conste, si lo hacemos, yeah, estaría bien. Pero no aparece ahora mismo en nuestros naipes. Una de las razones del porqué esta reunión ha sido divertida -tan agradable- es porque esa clase de nubes no se han cernido sobre nuestras cabezas. No hay presión. Salimos. Tocamos música.

Creo que mucha gente está emocionada de verlos, chicos.
Será divertido. No me malinterpretes. [Risas]

Quiero preguntarte acerca de tus colaboraciones con John Zorn, Joey Baron y otros muchachos en la escena avant-jazz experimental. ¿Hay otros proyectos como estos alineados para ti?
Siempre. Zorn ha escrito un nuevo disco para Moonchild para el cual tengo que ir a NY y cantar en él. De hecho, debería estar haciéndolo ahora mismo, pero estoy aquí hablando contigo.

Disculpa por alejarte de John Zorn.
Estoy bromeando. Sí, así que tengo que encontrar el tiempo para hacerlo. Esa es una parte importante en lo que hago. Trabajar con gente así me ha enseñado mucho. Forma parte de mi lengua vernácula. Y una parte en mi forma de cantar, en mi forma de escuchar música y en el enfoque de la misma.

Me acuerdo de cuando [tu álbum solista de 1996] Adult Themes for Voice salió. Tengo curiosidad acerca de que más hubo ahí.
Espero que ese disco haya tenido aquel impacto. Sé que cabreó a mucha gente también. Pero para mí, fue toda una experiencia de aprendizaje. Estaba, literalmente, ejercitando mi voz para que el mundo la oiga. Y aquí estuve aprendiendo, en el trabajo, sobre cómo utilizar ciertas técnicas que pensé que podría mejorar. En cierto forma, muchos de los discos que hago son como una especie de ejercicio. Sólo estoy tratando de ir mejorando en lo que hago. A veces el público tal vez deba sufrir por ello. (jajaja)

Hay muchos que gozan de ella, también.
Eso es realmente genial. No me siento orgulloso por la gente a la que no le gustan algunas cosas que hago, pero también los entiendo. Estoy totalmente cómodo para conllevarlo. No todo lo que hago va a gustarle a todos. Cuanto antes lleguen estos apretones como artista, creo que mejor trabajo llegarás a hacer.



Hablando de proyectos que a la gente le gusta o no... uno que realmente parece gustar es Tomahawk. Se redujeron a un trío por lo que oí la última vez. ¿Es un proyecto al cual le ves algún camino?

Sí, sí. Pero no es mi proyecto asi que... Es un proyecto de Duane [Denison]. Ha escrito un montón de nuevas canciones y de hecho me acaba de enviar un CD el otro día. Es como guitarra acústica y un metrónomo... Estamos muy lejos, pero sí, creo que habrá más música. ¿Por qué no?

¿Existe algún estilo musical que hayas querido trabajar pero que no has hecho aún?
Realmente no pienso así. No pienso "Wow, no he hecho música country aún, vamos a intentarlo". Eso no es lo que estoy haciendo. Estoy escribiendo la música que, más o menos, esté más cerca de mi corazón. Cualquiera sea el género que se le ocurra llegar, déjaselo a Dios. No sé. No sé cómo se llama. No sé lo que es. De hecho, no me corresponde a mí decidir. Hago la música, trato de hacerla de la mejor manera posible. Por supuesto que será una mutación total y bastarda, horrible en su mayoría. Pero cómo llamarla o donde encajarla en el mundo es trabajo suyo, chicos. No mío.

¿Qué tiene alineado para este año Ipecac? Sé que está el nuevo disco de Melvins, por el cual me siento particularmente emocionado.
Un par de cosas. Hay algunos lanzamientos que a lo mejor volarán bajo el radar. Hay una banda sonora de un chico llamado Daniele Luppi, un gran compositor de cine italiano, quien en realidad fue el hombre que arregló y me ayudó a organizar Mondo Cane. Él ha estado trabajando como loco. Ha hecho arreglos para Gnarls Barkley y John Legend, y todo tipo de cosas pop. Pero es también un compositor de películas grandioso. El álbum se llama Bad Habits- Malos Hábitos. Hay algunas otras cosas, pero eso es lo que está primero en mi lista.

4 comentarios:

  1. que buena entrevista!

    ojala saque algo con Fantômas pronto

    =)

    ResponderEliminar
  2. Genial, me encanto como en esta entrevista se repaso tanto topico musical de Mike :), y también la vuelta de sus tan clásicas ironias para las entrevistas :D . En las entrevistas netamente de Mondo Cane me da la impresión de que se pone más serio ^^, jaja, grande Patton :D.

    Muchas gracias a todos quienes hicieron posible q pudieramos leer esa entrevista en español :), gran trabajo!!!.

    Muchos cariños Poguito,y nuevamente muchas gracias por este blog :)

    ResponderEliminar
  3. está bastante comunicativo Patton eh?? gracias por la traducción!!

    ResponderEliminar
  4. De nada chicos, que bueno que les gustó la entrevista, es una de las mejores de ahora último. Mejor dicho, las respuestas de Patton son de las mejores jeje.

    PD: Aquí entrevistan al famoso Gary Suarez quien explica como dió con Mike Patton.

    Saludos!

    ResponderEliminar

¡Gracias por comentar!